Pensez-y : quel pourcentage des produits électroniques grand public actuels existait il y a seulement 20 ans? Des lecteurs de DVD et des iPod aux magnétoscopes numériques, aux lecteurs de disques Blu-ray et aux téléviseurs plasma en passant par les appareils photo numériques et les téléphones cellulaires, l'afflux de nouveautés a été tout simplement incroyable.
Tout cela seulement du point de vue des consommateurs. Les technologies et la terminologie connexe requises pour inventer, fabriquer, commercialiser et soutenir ces appareils constituent également des nouveautés.
De notre point de vue, cela pose un défi de taille au chapitre de la traduction. De fait, peu importe d'où ces innovations proviennent, elles se diffusent rapidement dans le reste du monde. Dans le domaine de l'électronique grand public, les traductions sont au front de la vague de diffusion des innovations. Si les mots portent à confusion ou causent une interprétation erronée, le processus est entravé.
Traducta traduit pour des sociétés d'électronique grand public et pour des professionnels qui ont besoin de services de traduction spécialisée en électronique grand public depuis 1978.
Des multinationales chefs de file nous confient tous les aspects de leurs traductions en électronique grand public. Que leurs textes traitent de téléviseurs ACL ou de téléphones cellulaires haut de gamme novateurs, ces sociétés se fient à nous pour obtenir une traduction précise et claire.
Bien sûr, pour qu'un cabinet de traduction puisse traduire toutes ces nouvelles technologies, vous devez lui remettre de la documentation sensible relative à vos produits technologiques brevetés et protégés par le droit d'auteur. Vous avez avantage à vérifier si le partenaire choisi pour la traduction comprend la nécessité de protéger ces données de façon aussi sûre que nous le faisons.
Traducta s'assure que la terminologie propre à votre entreprise est stockée dans un endroit centralisé et sécurisé.
Cela offre un avantage supplémentaire : nous sommes ultra-efficaces pour traduire vos autres documents sur le même sujet. Nous sommes en mesure d'accéder en quelques secondes à tous vos textes déjà traduits, ce qui assure l'uniformité, la qualité et la rapidité. Nous utilisons donc la bonne terminologie, de façon uniforme, pour un grand volume de textes produits par votre société. Vos ingénieurs, responsables du design et du marketing, obtiennent des traductions de grande qualité dans le domaine de l'électronique grand public. Vos clients peuvent ainsi utiliser de formidables produits novateurs bien faits et expliqués clairement.
Traducta est rigoureuse en ce qui concerne la qualité, de sorte que vous pouvez diffuser votre matériel technique multilingue avec confiance.
Traducta est l'unique fournisseur de notre firme de cybermarketing - nous ne pourrions simplement pas trouver un autre fournisseur affichant des capacités et un professionnalisme comparables à ceux de Traducta.
LinguaCounsel