Traducta est l'un des plus importants cabinets de traduction du Canada et offre des services de traduction vers l'anglais à des entreprises de premier ordre et à des entreprises Fortune 500 de partout en Amérique du Nord.
L'anglais arrive au troisième rang des langues les plus parlées du monde et est devenu la lingua franca du discours international.
L'anglais est la langue seconde que l'on enseigne et que l'on étudie le plus dans le monde. Il n'est donc pas très difficile de comprendre pourquoi l'anglais, une langue bénéficiant d'une telle portée à l'échelle mondiale, a été adopté par l'Union européenne et d'autres organismes d'envergure mondiale comme langue officielle des communications. De plus, l'anglais est l'une des six langues officielles des Nations Unies.
La traduction vers l'anglais est l'une des spécialités de Traducta. Nous offrons nos services partout aux États-Unis et au Canada, mais un grand nombre de nos clients se trouvent dans les régions de Montréal, de Toronto et de Mississauga.
Nombre de professionnels et d'organismes parmi les plus importants de l'industrie se fient à nous lorsqu'ils ont besoin de traductions précises, parfaites et effectuées avec minutie qui leur permettent de transmettre efficacement leur message à leur public cible.
Apprenez-en davantage sur nos services de traduction
Consultez la liste de nos différents domaines de spécialisation
Le dictionnaire Oxford (deuxième édition intégrale, qui comprend les mots qui sont disparus de l'usage) recense environ 600 000 mots, et le Webster's Third New International Dictionary en contient environ 475 000.
L'anglais contemporain est donc composé de 475 000 à 600 000 mots, nombre auquel s'ajoutent chaque année 25 000 nouveaux mots.
L'anglais est la langue maternelle d'entre 328 à 350 millions de personnes.
Environ 508 millions de personnes parlent l'anglais comme langue seconde.
L'anglais moderne possède un alphabet romain qui comprend 26 lettres.
| Lettres majuscules | |||||||||||||||||||||||||
| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
| Lettres minuscules | |||||||||||||||||||||||||
| a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z |
*Certains signes diacritiques sont utilisés en anglais, mais ils ne font pas officiellement partie de l'alphabet.
Il est intéressant de savoir que l'on n'utilise presque jamais de signes diacritiques en anglais, sauf dans le cas des emprunts lexicaux.
retourner au haut de la pageTel qu'il a été mentionné dans la section « Alphabet de l'anglais », on utilise certains signes diacritiques en anglais (des caractères accentués). Vous les trouverez ci-dessous dans un tableau pratique.
| É é |
majuscule : ALT+0201 minuscule : ALT+0233 |
É É |
Les normes ISO 10646, ISO 8879 et ISO 8859-1 (également connu sous le nom de « Latin-1 ») sont les systèmes de codage les plus répandus et les plus utilisés pour la plupart des langues d'Europe occidentale, y compris l'anglais.
retourner au haut de la pageTraducta est l'unique fournisseur de notre firme de cybermarketing - nous ne pourrions simplement pas trouver un autre fournisseur affichant des capacités et un professionnalisme comparables à ceux de Traducta.
LinguaCounsel